← Root Explorer
Arabic root

س-ك-ن

4 words from this root family

A1noun
سِكِّين
sikkīn

knife

Example
السِّكِّينُ حَادَّةٌ
as-sikkīnu ḥāddatun
The knife is sharp
Grammar

Can be masculine or feminine in Arabic

A1verb
سَكَنَ
sakana

to live / to reside

Example
سكنتُ في بيروتَ خمسَ سنواتٍ
sakantu fī bayrūta khamsa sanawātin
I lived in Beirut for five years
Grammar

Form I verb. Past: sakana, Present: yaskunu. Takes fī (في) for place of residence.

A2noun
مِسْكِينٌ
miskīn

poor person / needy / destitute

Example
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
wa-yuṭʿimūna aṭ-ṭaʿāma ʿalā ḥubbihī miskīnan wa-yatīman wa-asīrā
And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive (76:8)
Grammar

Masculine noun (mifʿīl pattern). Plural: مَسَاكِينُ (masākīn). Distinguished from فَقِيرٌ (poor) — miskīn implies greater deprivation and helplessness.

Culture

Feeding the poor is repeatedly emphasized in the Quran as a mark of righteousness. The miskīn has a designated share in zakāh.

B1noun
سَكِينَةٌ
sakīnah

tranquility / divine calm / serenity

Example
هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ
huwa alladhī anzala as-sakīnata fī qulūbi al-muʾminīn
It is He who sent down tranquility into the hearts of the believers (48:4)
Grammar

Feminine noun. From سَكَنَ (to be still/calm). Related: سَكَنٌ (dwelling/comfort). God 'sends down' sakīnah — it is a divine gift, not a human achievement.

Culture

Sakīnah is a special divine gift of inner peace sent to believers during trials. It descended on the Prophet ﷺ in the cave during the Hijrah (9:40).