← Themes

basics

236 words

مَرْحَبًا
marḥaban
hello / welcome
A1phraseroot: ر-ح-ب
مَرْحَبًا، كَيْفَ حَالُكَ؟
marḥaban, kayfa ḥāluka?
Hello, how are you?
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
as-salāmu ʿalaykum
peace be upon you (formal greeting)
A1phraseroot: س-ل-م
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، كَيْفَ حَالُكُمْ؟
as-salāmu ʿalaykum, kayfa ḥālukum?
Peace be upon you, how are you all?
شُكْرًا
shukran
thank you
A1phraseroot: ش-ك-ر
شُكْرًا جَزِيلًا عَلَى مُسَاعَدَتِكَ.
shukran jazīlan ʿalā musāʿadatika.
Thank you very much for your help.
نَعَمْ
naʿam
yes
A1particle
نَعَمْ، أَنَا مُوَافِقٌ.
naʿam, anā muwāfiqun.
Yes, I agree.
لَا
no / not
A1particle
لَا، شُكْرًا.
lā, shukran.
No, thank you.
مِنْ فَضْلِكَ
min faḍlika
please (to a male)
A1phraseroot: ف-ض-ل
كُوبُ مَاءٍ مِنْ فَضْلِكَ.
kūbu māʾin min faḍlika.
A glass of water, please.
عَفْوًا
ʿafwan
you're welcome / excuse me
A1phraseroot: ع-ف-و
عَفْوًا، أَيْنَ الْمَحَطَّةُ؟
ʿafwan, ayna al-maḥaṭṭatu?
Excuse me, where is the station?
مَعَ السَّلَامَةِ
maʿa as-salāmati
goodbye (with safety)
A1phraseroot: س-ل-م
مَعَ السَّلَامَةِ، إِلَى اللِّقَاءِ!
maʿa as-salāmati, ilā al-liqāʾi!
Goodbye, see you!
صَبَاحُ الْخَيْرِ
ṣabāḥu al-khayri
good morning
A1phraseroot: ص-ب-ح
صَبَاحُ الْخَيْرِ، كَيْفَ حَالُكَ؟
ṣabāḥu al-khayri, kayfa ḥāluka?
Good morning, how are you?
مَسَاءُ الْخَيْرِ
masāʾu al-khayri
good evening
A1phraseroot: م-س-ي
مَسَاءُ الْخَيْرِ يَا أُسْتَاذُ.
masāʾu al-khayri yā ustādhu.
Good evening, professor.
تُصْبِحُ عَلَى خَيْرٍ
tuṣbiḥu ʿalā khayrin
good night
A1phraseroot: ص-ب-ح
تُصْبِحُ عَلَى خَيْرٍ، نَرَاكَ غَدًا.
tuṣbiḥu ʿalā khayrin, narāka ghadan.
Good night, see you tomorrow.
أَهْلًا وَسَهْلًا
ahlan wa sahlan
welcome / hello
A1phraseroot: أ-ه-ل
أَهْلًا وَسَهْلًا فِي بَيْتِنَا!
ahlan wa sahlan fī baytinā!
Welcome to our home!
كَيْفَ حَالُكَ
kayfa ḥāluka
how are you (to a male)
A1phraseroot: ح-و-ل
كَيْفَ حَالُكَ الْيَوْمَ؟
kayfa ḥāluka al-yawma?
How are you today?
بِخَيْرٍ
bi-khayrin
fine / well
A1phraseroot: خ-ي-ر
أَنَا بِخَيْرٍ، الْحَمْدُ لِلَّهِ.
anā bi-khayrin, al-ḥamdu lillāhi.
I am fine, praise be to God.
الْحَمْدُ لِلَّهِ
al-ḥamdu lillāhi
praise be to God / thank God
A1phraseroot: ح-م-د
الْحَمْدُ لِلَّهِ، كُلُّ شَيْءٍ جَيِّدٌ.
al-ḥamdu lillāhi, kullu shayʾin jayyidun.
Thank God, everything is good.
إِنْ شَاءَ اللَّهُ
in shāʾa allāhu
God willing / hopefully
A1phraseroot: ش-ي-أ
سَأَذْهَبُ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
saʾadhhabu ghadan in shāʾa allāhu.
I will go tomorrow, God willing.
آسِفٌ
āsifun
sorry
A1adjectiveroot: أ-س-ف
أَنَا آسِفٌ عَلَى التَّأْخِيرِ.
anā āsifun ʿalā at-taʾkhīri.
I am sorry for the delay.
لَوْ سَمَحْتَ
law samaḥta
if you permit / excuse me (to a male)
A1phraseroot: س-م-ح
لَوْ سَمَحْتَ، هَلْ يُمْكِنُنِي الْمُرُورُ؟
law samaḥta, hal yumkinunī al-murūru?
Excuse me, may I pass?
مَاذَا
mādhā
what
A1pronoun
مَاذَا تُرِيدُ؟
mādhā turīdu?
What do you want?
مَنْ
man
who
A1pronoun
مَنْ هَذَا الرَّجُلُ؟
man hādhā ar-rajulu?
Who is this man?
أَيْنَ
ayna
where
A1adverb
أَيْنَ الْمَطْعَمُ؟
ayna al-maṭʿamu?
Where is the restaurant?
كَيْفَ
kayfa
how
A1adverb
كَيْفَ تَذْهَبُ إِلَى الْعَمَلِ؟
kayfa tadhhabu ilā al-ʿamali?
How do you go to work?
مَتَى
matā
when
A1adverb
مَتَى يَبْدَأُ الدَّرْسُ؟
matā yabdaʾu ad-darsu?
When does the lesson begin?
لِمَاذَا
limādhā
why
A1adverb
لِمَاذَا أَنْتَ مُتَأَخِّرٌ؟
limādhā anta mutaʾakhkhirun?
Why are you late?
كَمْ
kam
how many / how much
A1adverb
كَمْ عُمْرُكَ؟
kam ʿumruka?
How old are you?
هَلْ
hal
is/are/do (question particle)
A1particle
هَلْ تَتَكَلَّمُ الْعَرَبِيَّةَ؟
hal tatakallamu al-ʿarabiyyata?
Do you speak Arabic?
أَيّ
ayy
which / any
A1pronoun
أَيُّ كِتَابٍ تُرِيدُ؟
ayyu kitābin turīdu?
Which book do you want?
مَا
what / not
A1pronoun
مَا اسْمُكَ؟
mā ismuka?
What is your name?
أَنَا
anā
I / me
A1pronoun
أَنَا طَالِبٌ.
anā ṭālibun.
I am a student.
أَنْتَ
anta
you (masculine singular)
A1pronoun
أَنْتَ مِنْ أَيْنَ؟
anta min ayna?
Where are you from?
أَنْتِ
anti
you (feminine singular)
A1pronoun
أَنْتِ جَمِيلَةٌ.
anti jamīlatun.
You are beautiful.
هُوَ
huwa
he / it (masculine)
A1pronoun
هُوَ مُعَلِّمٌ.
huwa muʿallimun.
He is a teacher.
هِيَ
hiya
she / it (feminine)
A1pronoun
هِيَ طَبِيبَةٌ.
hiya ṭabībatun.
She is a doctor.
نَحْنُ
naḥnu
we
A1pronoun
نَحْنُ نَتَعَلَّمُ الْعَرَبِيَّةَ.
naḥnu nataʿallamu al-ʿarabiyyata.
We are learning Arabic.
أَنْتُمْ
antum
you (masculine plural)
A1pronoun
أَنْتُمْ مِنْ أَيْنَ؟
antum min ayna?
Where are you (all) from?
هُمْ
hum
they (masculine)
A1pronoun
هُمْ طُلَّابٌ.
hum ṭullābun.
They are students.
هَذَا
hādhā
this (masculine)
A1pronoun
هَذَا كِتَابٌ جَدِيدٌ.
hādhā kitābun jadīdun.
This is a new book.
هَذِهِ
hādhihi
this (feminine)
A1pronoun
هَذِهِ مَدْرَسَةٌ كَبِيرَةٌ.
hādhihi madrasatun kabīratun.
This is a big school.
يَكْتُبُ
yaktubu
he writes
A1verbroot: ك-ت-ب
الطَّالِبُ يَكْتُبُ الدَّرْسَ.
aṭ-ṭālibu yaktubu ad-darsa.
The student writes the lesson.
يَقْرَأُ
yaqraʾu
he reads
A1verbroot: ق-ر-أ
هُوَ يَقْرَأُ الْجَرِيدَةَ.
huwa yaqraʾu al-jarīdata.
He reads the newspaper.
يَذْهَبُ
yadhhabu
he goes
A1verbroot: ذ-ه-ب
يَذْهَبُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ كُلَّ يَوْمٍ.
yadhhabu ilā al-madrasati kulla yawmin.
He goes to school every day.
يَنَامُ
yanāmu
he sleeps
A1verbroot: ن-و-م
الطِّفْلُ يَنَامُ مُبَكِّرًا.
aṭ-ṭiflu yanāmu mubakkiran.
The child sleeps early.
يَفْعَلُ
yafʿalu
he does / he makes
A1verbroot: ف-ع-ل
مَاذَا يَفْعَلُ الْآنَ؟
mādhā yafʿalu al-āna?
What is he doing now?
يُرِيدُ
yurīdu
he wants
A1verbroot: ر-و-د
يُرِيدُ أَنْ يَتَعَلَّمَ الْعَرَبِيَّةَ.
yurīdu an yataʿallama al-ʿarabiyyata.
He wants to learn Arabic.
يَعْرِفُ
yaʿrifu
he knows
A1verbroot: ع-ر-ف
هُوَ يَعْرِفُ الْإِجَابَةَ.
huwa yaʿrifu al-ijābata.
He knows the answer.
يَتَكَلَّمُ
yatakallamu
he speaks / he talks
A1verbroot: ك-ل-م
هُوَ يَتَكَلَّمُ ثَلَاثَ لُغَاتٍ.
huwa yatakallamu thalātha lughātin.
He speaks three languages.
يَسْمَعُ
yasmaʿu
he hears / he listens
A1verbroot: س-م-ع
يَسْمَعُ الْمُوسِيقَى كُلَّ يَوْمٍ.
yasmaʿu al-mūsīqā kulla yawmin.
He listens to music every day.
يَرَى
yarā
he sees
A1verbroot: ر-أ-ي
يَرَى الْجَبَلَ مِنْ بَعِيدٍ.
yarā al-jabala min baʿīdin.
He sees the mountain from afar.
يَجِدُ
yajidu
he finds
A1verbroot: و-ج-د
لَا يَجِدُ الْمِفْتَاحَ.
lā yajidu al-miftāḥa.
He does not find the key.
يُحِبُّ
yuḥibbu
he loves / he likes
A1verbroot: ح-ب-ب
يُحِبُّ الْقِرَاءَةَ كَثِيرًا.
yuḥibbu al-qirāʾata kathīran.
He loves reading a lot.
يَأْتِي
yaʾtī
he comes
A1verbroot: أ-ت-ي
يَأْتِي إِلَى الْبَيْتِ فِي الْمَسَاءِ.
yaʾtī ilā al-bayti fī al-masāʾi.
He comes home in the evening.
مَدْرَسَةٌ
madrasatun
school
A1nounroot: د-ر-س
الْمَدْرَسَةُ قَرِيبَةٌ مِنَ الْبَيْتِ.
al-madrasatu qarībatun mina al-bayti.
The school is close to the house.
كِتَابٌ
kitābun
book
A1nounroot: ك-ت-ب
هَذَا كِتَابٌ مُفِيدٌ.
hādhā kitābun mufīdun.
This is a useful book.
رَجُلٌ
rajulun
man
A1nounroot: ر-ج-ل
الرَّجُلُ يَقْرَأُ الصَّحِيفَةَ.
ar-rajulu yaqraʾu aṣ-ṣaḥīfata.
The man reads the newspaper.
اِمْرَأَةٌ
imraʾatun
woman
A1nounroot: م-ر-أ
الْمَرْأَةُ تَعْمَلُ فِي الْمُسْتَشْفَى.
al-marʾatu taʿmalu fī al-mustashfā.
The woman works in the hospital.
صَدِيقٌ
ṣadīqun
friend
A1nounroot: ص-د-ق
هُوَ صَدِيقِي الْمُفَضَّلُ.
huwa ṣadīqī al-mufaḍḍalu.
He is my best friend.
مُعَلِّمٌ
muʿallimun
teacher (male)
A1nounroot: ع-ل-م
الْمُعَلِّمُ يَشْرَحُ الدَّرْسَ.
al-muʿallimu yashraḥu ad-darsa.
The teacher explains the lesson.
طَالِبٌ
ṭālibun
student (male)
A1nounroot: ط-ل-ب
أَنَا طَالِبٌ فِي الْجَامِعَةِ.
anā ṭālibun fī al-jāmiʿati.
I am a student at the university.
كَبِيرٌ
kabīrun
big / large / old (in age)
A1adjectiveroot: ك-ب-ر
الْبَيْتُ كَبِيرٌ جِدًّا.
al-baytu kabīrun jiddan.
The house is very big.
صَغِيرٌ
ṣaghīrun
small / little / young
A1adjectiveroot: ص-غ-ر
عِنْدِي وَلَدٌ صَغِيرٌ.
ʿindī waladun ṣaghīrun.
I have a small boy.
جَدِيدٌ
jadīdun
new
A1adjectiveroot: ج-د-د
اِشْتَرَيْتُ هَاتِفًا جَدِيدًا.
ishtaraytu hātifan jadīdan.
I bought a new phone.
قَدِيمٌ
qadīmun
old / ancient
A1adjectiveroot: ق-د-م
هَذَا مَسْجِدٌ قَدِيمٌ.
hādhā masjidun qadīmun.
This is an old mosque.
جَيِّدٌ
jayyidun
good
A1adjectiveroot: ج-و-د
هَذَا كِتَابٌ جَيِّدٌ.
hādhā kitābun jayyidun.
This is a good book.
جَمِيلٌ
jamīlun
beautiful / handsome
A1adjectiveroot: ج-م-ل
الطَّقْسُ جَمِيلٌ الْيَوْمَ.
aṭ-ṭaqsu jamīlun al-yawma.
The weather is beautiful today.
صَعْبٌ
ṣaʿbun
difficult / hard
A1adjectiveroot: ص-ع-ب
الِامْتِحَانُ صَعْبٌ.
al-imtiḥānu ṣaʿbun.
The exam is difficult.
سَهْلٌ
sahlun
easy
A1adjectiveroot: س-ه-ل
الدَّرْسُ سَهْلٌ جِدًّا.
ad-darsu sahlun jiddan.
The lesson is very easy.
طَوِيلٌ
ṭawīlun
long / tall
A1adjectiveroot: ط-و-ل
الرَّجُلُ طَوِيلٌ.
ar-rajulu ṭawīlun.
The man is tall.
قَصِيرٌ
qaṣīrun
short
A1adjectiveroot: ق-ص-ر
الطَّرِيقُ قَصِيرٌ.
aṭ-ṭarīqu qaṣīrun.
The road is short.
كَثِيرٌ
kathīrun
many / much / a lot
A1adjectiveroot: ك-ث-ر
عِنْدَهُ كُتُبٌ كَثِيرَةٌ.
ʿindahu kutubun kathīratun.
He has many books.
قَلِيلٌ
qalīlun
few / little
A1adjectiveroot: ق-ل-ل
عِنْدِي وَقْتٌ قَلِيلٌ.
ʿindī waqtun qalīlun.
I have little time.
سَعِيدٌ
saʿīdun
happy
A1adjectiveroot: س-ع-د
أَنَا سَعِيدٌ بِلِقَائِكَ.
anā saʿīdun bi-liqāʾika.
I am happy to meet you.
وَ
wa
and
A1particle
أَنَا وَأَنْتَ أَصْدِقَاءُ.
anā wa anta aṣdiqāʾu.
You and I are friends.
أَوْ
aw
or
A1particle
شَايٌ أَوْ قَهْوَةٌ؟
shāyun aw qahwatun?
Tea or coffee?
فِي
in / at
A1particle
أَنَا فِي الْبَيْتِ.
anā fī al-bayti.
I am at home.
مِنْ
min
from
A1particle
أَنَا مِنْ مِصْرَ.
anā min miṣra.
I am from Egypt.
إِلَى
ilā
to / towards
A1particle
أَذْهَبُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ.
adhhabu ilā al-madrasati.
I go to school.
مَعَ
maʿa
with
A1particle
أَذْهَبُ مَعَ صَدِيقِي.
adhhabu maʿa ṣadīqī.
I go with my friend.
عَلَى
ʿalā
on / upon
A1particle
الْكِتَابُ عَلَى الطَّاوِلَةِ.
al-kitābu ʿalā aṭ-ṭāwilati.
The book is on the table.
عِنْدَ
ʿinda
at / with (possession)
A1particle
عِنْدِي سُؤَالٌ.
ʿindī suʾālun.
I have a question.
لَكِنْ
lākin
but / however
A1particle
الدَّرْسُ صَعْبٌ لَكِنْ مُمْتِعٌ.
ad-darsu ṣaʿbun lākin mumtiʿun.
The lesson is difficult but enjoyable.
لِ
li
for / to (purpose)
A1particle
هَذَا الْكِتَابُ لَكَ.
hādhā al-kitābu laka.
This book is for you.
بِ
bi
in / with / by
A1particle
أَكْتُبُ بِالْقَلَمِ.
aktubu bi-al-qalami.
I write with a pen.
صِفْر
ṣifr
zero
A1numeralroot: ص-ف-ر
الْعَدَدُ صِفْرٌ
al-ʿadadu ṣifrun
The number is zero
وَاحِد
wāḥid
one
A1numeralroot: و-ح-د
عِنْدِي كِتَابٌ وَاحِدٌ
ʿindī kitābun wāḥidun
I have one book
اِثْنَان
ithnān
two
A1numeralroot: ث-ن-ي
عِنْدِي صَدِيقَانِ
ʿindī ṣadīqāni
I have two friends
ثَلَاثَة
thalātha
three
A1numeralroot: ث-ل-ث
فِي الْغُرْفَةِ ثَلَاثَةُ كُتُبٍ
fī al-ghurfati thalāthatu kutubin
There are three books in the room
أَرْبَعَة
arbaʿa
four
A1numeralroot: ر-ب-ع
لَدَيْنَا أَرْبَعَةُ أَوْلَادٍ
ladaynā arbaʿatu awlādin
We have four children
خَمْسَة
khamsa
five
A1numeralroot: خ-م-س
اِنْتَظَرْتُ خَمْسَ دَقَائِقَ
intaẓartu khams daqāʾiqa
I waited five minutes
سِتَّة
sitta
six
A1numeralroot: س-ت-ت
أَسْتَيْقِظُ فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ
astayqiẓu fī as-sāʿati as-sādisati
I wake up at six o'clock
سَبْعَة
sabʿa
seven
A1numeralroot: س-ب-ع
فِي الْأُسْبُوعِ سَبْعَةُ أَيَّامٍ
fī al-usbūʿi sabʿatu ayyāmin
There are seven days in a week
ثَمَانِيَة
thamāniya
eight
A1numeralroot: ث-م-ن
أَدْرُسُ ثَمَانِيَ سَاعَاتٍ
adrusu thamāniya sāʿātin
I study eight hours
تِسْعَة
tisʿa
nine
A1numeralroot: ت-س-ع
يَبْدَأُ الدَّرْسُ فِي السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ
yabdaʾu ad-darsu fī as-sāʿati at-tāsiʿati
The class starts at nine o'clock
عَشَرَة
ʿashara
ten
A1numeralroot: ع-ش-ر
قَرَأْتُ عَشَرَ صَفَحَاتٍ
qaraʾtu ʿashar ṣafaḥātin
I read ten pages
عِشْرُون
ʿishrūn
twenty
A1numeralroot: ع-ش-ر
فِي الصَّفِّ عِشْرُونَ طَالِبًا
fī aṣ-ṣaffi ʿishrūna ṭāliban
There are twenty students in the class
ثَلَاثُون
thalāthūn
thirty
A1numeralroot: ث-ل-ث
عُمْرِي ثَلَاثُونَ سَنَةً
ʿumrī thalāthūna sanatan
I am thirty years old
أَرْبَعُون
arbaʿūn
forty
A1numeralroot: ر-ب-ع
اِسْتَغْرَقَ الِامْتِحَانُ أَرْبَعِينَ دَقِيقَةً
istaghraq al-imtiḥānu arbaʿīna daqīqatan
The exam took forty minutes
خَمْسُون
khamsūn
fifty
A1numeralroot: خ-م-س
الْكِتَابُ بِخَمْسِينَ دِرْهَمًا
al-kitābu bi-khamsīna dirhaman
The book costs fifty dirhams
مِئَة
miʾa
one hundred
A1numeralroot: م-أ-ي
فِي الْمَدْرَسَةِ مِئَةُ طَالِبٍ
fī al-madrasati miʾatu ṭālibin
There are one hundred students in the school
أَلْف
alf
one thousand
A1numeralroot: أ-ل-ف
أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٍ
alfu laylatin wa-laylatin
One Thousand and One Nights
الْأَوَّل
al-awwal
first
A1adjectiveroot: أ-و-ل
هَذَا هُوَ الدَّرْسُ الْأَوَّلُ
hādhā huwa ad-darsu al-awwalu
This is the first lesson
الثَّانِي
ath-thānī
second
A1adjectiveroot: ث-ن-ي
أَسْكُنُ فِي الطَّابِقِ الثَّانِي
askunu fī aṭ-ṭābiqi ath-thānī
I live on the second floor
الثَّالِث
ath-thālith
third
A1adjectiveroot: ث-ل-ث
الشَّهْرُ الثَّالِثُ هُوَ مَارِسُ
ash-shahru ath-thālithu huwa mārisu
The third month is March
الرَّابِع
ar-rābiʿ
fourth
A1adjectiveroot: ر-ب-ع
أَنَا فِي السَّنَةِ الرَّابِعَةِ
anā fī as-sanati ar-rābiʿati
I am in the fourth year
الْخَامِس
al-khāmis
fifth
A1adjectiveroot: خ-م-س
الْيَوْمُ هُوَ الْخَامِسُ مِنَ الشَّهْرِ
al-yawmu huwa al-khāmisu min ash-shahri
Today is the fifth of the month
الْأَحَد
al-aḥad
Sunday
A1nounroot: و-ح-د
يَوْمُ الْأَحَدِ هُوَ أَوَّلُ يَوْمٍ فِي الْأُسْبُوعِ
yawmu al-aḥadi huwa awwalu yawmin fī al-usbūʿi
Sunday is the first day of the week
الْاِثْنَيْن
al-ithnayn
Monday
A1nounroot: ث-ن-ي
أَذْهَبُ إِلَى الْعَمَلِ يَوْمَ الْاِثْنَيْنِ
adhhabu ilā al-ʿamali yawma al-ithnayn
I go to work on Monday
الثُّلَاثَاء
ath-thulāthāʾ
Tuesday
A1nounroot: ث-ل-ث
عِنْدِي اجْتِمَاعٌ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ
ʿindī ijtimāʿun yawma ath-thulāthāʾi
I have a meeting on Tuesday
الْأَرْبِعَاء
al-arbiʿāʾ
Wednesday
A1nounroot: ر-ب-ع
سَأُسَافِرُ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ
sa-usāfiru yawma al-arbiʿāʾi
I will travel on Wednesday
الْخَمِيس
al-khamīs
Thursday
A1nounroot: خ-م-س
نَلْتَقِي يَوْمَ الْخَمِيسِ
naltaqī yawma al-khamīsi
We meet on Thursday
الْجُمُعَة
al-jumuʿa
Friday
A1nounroot: ج-م-ع
يَوْمُ الْجُمُعَةِ يَوْمُ رَاحَةٍ
yawmu al-jumuʿati yawmu rāḥatin
Friday is a day of rest
السَّبْت
as-sabt
Saturday
A1nounroot: س-ب-ت
أَرْتَاحُ يَوْمَ السَّبْتِ
artāḥu yawma as-sabti
I rest on Saturday
سَاعَة
sāʿa
hour / clock
A1nounroot: س-و-ع
كَمِ السَّاعَةُ الْآنَ؟
kam as-sāʿatu al-āna?
What time is it now?
دَقِيقَة
daqīqa
minute
A1nounroot: د-ق-ق
اِنْتَظِرْ دَقِيقَةً وَاحِدَةً
intaẓir daqīqatan wāḥidatan
Wait one minute
ثَانِيَة
thāniya
second (time unit)
A1nounroot: ث-ن-ي
اِنْتَظِرْ ثَانِيَةً وَاحِدَةً
intaẓir thāniyatan wāḥidatan
Wait one second
أُسْبُوع
usbūʿ
week
A1nounroot: س-ب-ع
سَأَزُورُكَ الْأُسْبُوعَ الْقَادِمَ
sa-azūruka al-usbūʿa al-qādima
I will visit you next week
شَهْر
shahr
month
A1nounroot: ش-ه-ر
فِي أَيِّ شَهْرٍ وُلِدْتَ؟
fī ayyi shahrin wulidta?
In which month were you born?
سَنَة
sana
year
A1nounroot: س-ن-و
السَّنَةُ فِيهَا اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا
as-sanatu fīhā ithnā ʿashara shahran
The year has twelve months
صَبَاح
ṣabāḥ
morning
A1nounroot: ص-ب-ح
صَبَاحُ الْخَيْرِ
ṣabāḥu al-khayri
Good morning
مَسَاء
masāʾ
evening
A1nounroot: م-س-ي
مَسَاءُ النُّورِ
masāʾu an-nūri
Good evening (response)
ظُهْر
ẓuhr
noon / midday
A1nounroot: ظ-ه-ر
نَتَنَاوَلُ الْغَدَاءَ عِنْدَ الظُّهْرِ
natanāwalu al-ghadāʾa ʿinda aẓ-ẓuhri
We eat lunch at noon
بَعْد
baʿd
after
A1adverbroot: ب-ع-د
سَأَذْهَبُ بَعْدَ الْغَدَاءِ
sa-adhhabu baʿda al-ghadāʾi
I will go after lunch
قَبْل
qabl
before
A1adverbroot: ق-ب-ل
اِغْسِلْ يَدَيْكَ قَبْلَ الْأَكْلِ
ighsil yadayka qabla al-akli
Wash your hands before eating
الْآن
al-āna
now
A1adverb
مَاذَا تَفْعَلُ الْآنَ؟
mādhā tafʿalu al-āna?
What are you doing now?
غَدًا
ghadan
tomorrow
A1adverbroot: غ-د-و
سَأُسَافِرُ غَدًا
sa-usāfiru ghadan
I will travel tomorrow
أَمْس
ams
yesterday
A1adverb
ذَهَبْتُ إِلَى السُّوقِ أَمْسِ
dhahabtu ilā as-sūqi amsi
I went to the market yesterday
الْيَوْم
al-yawm
today
A1adverbroot: ي-و-م
الْيَوْمُ يَوْمٌ جَمِيلٌ
al-yawmu yawmun jamīlun
Today is a beautiful day
خُبْز
khubz
bread
A1nounroot: خ-ب-ز
أُرِيدُ خُبْزًا طَازَجًا
urīdu khubzan ṭāzajan
I want fresh bread
أَرُزّ
aruzz
rice
A1nounroot: ر-ز-ز
الأَرُزُّ مَعَ الدَّجَاج
al-aruzzu maʿa ad-dajāj
Rice with chicken
لَحْم
laḥm
meat
A1nounroot: ل-ح-م
هَذَا اللَّحْمُ طَازَجٌ
hādhā al-laḥmu ṭāzajun
This meat is fresh
دَجَاج
dajāj
chicken
A1nounroot: د-ج-ج
أُحِبُّ الدَّجَاجَ المَشْوِيَّ
uḥibbu ad-dajāja al-mashwiyya
I like grilled chicken
سَمَك
samak
fish
A1nounroot: س-م-ك
السَّمَكُ طَازَجٌ اليَوْمَ
as-samaku ṭāzajun al-yawma
The fish is fresh today
بَيْضَة
bayḍa
egg
A1nounroot: ب-ي-ض
أُرِيدُ بَيْضَتَيْنِ مِنْ فَضْلِكَ
urīdu bayḍatayni min faḍlika
I want two eggs please
جُبْنَة
jubna
cheese
A1nounroot: ج-ب-ن
هَلْ عِنْدَكُمْ جُبْنَةٌ بَيْضَاءُ؟
hal ʿindakum jubnatun bayḍāʾu?
Do you have white cheese?
زُبْدَة
zubda
butter
A1nounroot: ز-ب-د
ضَعْ زُبْدَةً عَلَى الخُبْزِ
ḍaʿ zubdatan ʿalā al-khubzi
Put butter on the bread
سُكَّر
sukkar
sugar
A1nounroot: س-ك-ر
هَلْ تُرِيدُ سُكَّرًا فِي الشَّايِ؟
hal turīdu sukkaran fī ash-shāyi?
Do you want sugar in the tea?
فَاكِهَة
fākiha
fruit
A1nounroot: ف-ك-ه
الفَاكِهَةُ طَازَجَةٌ
al-fākihatu ṭāzajatun
The fruit is fresh
خُضَار
khuḍār
vegetables
A1nounroot: خ-ض-ر
الخُضَارُ مُفِيدَةٌ لِلْجِسْمِ
al-khuḍāru mufīdatun lil-jismi
Vegetables are good for the body
زَيْت
zayt
oil
A1nounroot: ز-ي-ت
أَسْتَخْدِمُ زَيْتَ الزَّيْتُونِ
astakhdimu az-zayta fī aṭ-ṭabkhi
I use olive oil
زَيْتُون
zaytūn
olives
A1nounroot: ز-ي-ت
الزَّيْتُونُ لَذِيذٌ مَعَ الخُبْزِ
az-zaytūnu ladhīdhun maʿa al-khubzi
Olives are delicious with bread
عَسَل
ʿasal
honey
A1nounroot: ع-س-ل
العَسَلُ حُلْوٌ جِدًّا
al-ʿasalu ḥulwun jiddan
Honey is very sweet
شَاي
shāy
tea
A1noun
أَشْرَبُ الشَّايَ بَعْدَ الغَدَاءِ
ashrabu ash-shāya baʿda al-ghadāʾi
I drink tea after lunch
قَهْوَة
qahwa
coffee
A1nounroot: ق-ه-و
أُحِبُّ القَهْوَةَ العَرَبِيَّةَ
uḥibbu al-qahwata al-ʿarabiyyata
I like Arabic coffee
عَصِير
ʿaṣīr
juice
A1nounroot: ع-ص-ر
أُرِيدُ عَصِيرَ بُرْتُقَالٍ
urīdu ʿaṣīra burtuqālin
I want orange juice
قَائِمَة الطَّعَام
qāʾimat aṭ-ṭaʿām
menu
A1phraseroot: ق-و-م
هَلْ يُمْكِنُنِي رُؤْيَةُ قَائِمَةِ الطَّعَامِ؟
hal yumkinunī ruʾyatu qāʾimati aṭ-ṭaʿāmi?
Can I see the menu?
مَنْدِيل
mandīl
napkin
A1nounroot: ن-د-ل
أَعْطِنِي مَنْدِيلًا مِنْ فَضْلِكَ
aʿṭinī mandīlan min faḍlika
Give me a napkin please
طَلَب
ṭalab
order / request
A1nounroot: ط-ل-ب
أُرِيدُ أَنْ أَطْلُبَ الطَّعَامَ
urīdu an aṭluba aṭ-ṭaʿāma
I want to order the food
جَائِع
jāʾiʿ
hungry
A1adjectiveroot: ج-و-ع
أَنَا جَائِعٌ جِدًّا
anā jāʾiʿun jiddan
I am very hungry
عَطْشَان
ʿaṭshān
thirsty
A1adjectiveroot: ع-ط-ش
أَنَا عَطْشَانٌ، أُرِيدُ مَاءً
anā ʿaṭshānun, urīdu māʾan
I am thirsty, I want water
حَلْوَى
ḥalwā
dessert / sweets
A1nounroot: ح-ل-و
أُحِبُّ الحَلْوَى العَرَبِيَّةَ
uḥibbu al-ḥalwā al-ʿarabiyyata
I like Arabic desserts
أَب
ab
father
A1nounroot: أ-ب-و
أَبي يَعمَلُ في المُستَشفى
abī yaʿmalu fī al-mustashfā
My father works in the hospital
أُمّ
umm
mother
A1nounroot: أ-م-م
أُمّي تَطبُخُ الطَّعام
ummī tatbukhu aṭ-ṭaʿām
My mother cooks the food
وَالِد
wālid
father (formal)
A1nounroot: و-ل-د
وَالِدي مُعَلِّم
wālidī muʿallim
My father is a teacher
وَالِدَة
wālida
mother (formal)
A1nounroot: و-ل-د
وَالِدَتي طَبيبَة
wālidatī ṭabība
My mother is a doctor
اِبْن
ibn
son
A1nounroot: ب-ن-ي
اِبْني يَدرُسُ في الجامِعَة
ibnī yadrusu fī al-jāmiʿa
My son studies at the university
أَخ
akh
brother
A1nounroot: أ-خ-و
أَخي أَكبَرُ مِنّي
akhī akbaru minnī
My brother is older than me
أُخْت
ukht
sister
A1nounroot: أ-خ-و
أُخْتي تَسكُنُ في القاهِرَة
ukhtī taskunu fī al-Qāhira
My sister lives in Cairo
جَدّ
jadd
grandfather
A1nounroot: ج-د-د
جَدّي رَجُلٌ كَبير
jaddī rajulun kabīr
My grandfather is an old man
جَدَّة
jadda
grandmother
A1nounroot: ج-د-د
جَدَّتي تَطبُخُ أَكلاً لَذيذاً
jaddatī tatbukhu aklan ladhīdhan
My grandmother cooks delicious food
عَمّ
ʿamm
uncle (paternal)
A1nounroot: ع-م-م
عَمّي يَسكُنُ في بَيروت
ʿammī yaskunu fī Bayrūt
My uncle lives in Beirut
عَمَّة
ʿamma
aunt (paternal)
A1nounroot: ع-م-م
عَمَّتي مُعَلِّمَة
ʿammatī muʿallima
My aunt is a teacher
خَال
khāl
uncle (maternal)
A1nounroot: خ-و-ل
خَالي سافَرَ إِلى تُونِس
khālī sāfara ilā Tūnis
My uncle traveled to Tunisia
خَالَة
khāla
aunt (maternal)
A1nounroot: خ-و-ل
خَالَتي تَزورُنا كُلَّ أُسبوع
khālatī tazūrunā kulla usbūʿ
My aunt visits us every week
اِبْنُ عَمّ
ibnu ʿamm
cousin (paternal, male)
A1phraseroot: ب-ن-ي / ع-م-م
اِبْنُ عَمّي صَديقي
ibnu ʿammī ṣadīqī
My cousin is my friend
بِنْتُ عَمّ
bintu ʿamm
cousin (paternal, female)
A1phraseroot: ب-ن-ي / ع-م-م
بِنْتُ عَمّي طالِبَة
bintu ʿammī ṭāliba
My cousin is a student
اِبْنُ خَال
ibnu khāl
cousin (maternal, male)
A1phraseroot: ب-ن-ي / خ-و-ل
اِبْنُ خَالي يَدرُسُ الطِّبّ
ibnu khālī yadrusu aṭ-ṭibb
My cousin studies medicine
اِبْنُ أَخ
ibnu akh
nephew (brother's son)
A1phraseroot: ب-ن-ي / أ-خ-و
اِبْنُ أَخي طِفلٌ ذَكيّ
ibnu akhī ṭiflun dhakiyy
My nephew is a smart child
بِنْتُ أَخ
bintu akh
niece (brother's daughter)
A1phraseroot: ب-ن-ي / أ-خ-و
بِنْتُ أَخي تُحِبُّ الرَّسم
bintu akhī tuḥibbu ar-rasm
My niece loves drawing
عائِلَة
ʿāʾila
family
A1nounroot: ع-ي-ل
عائِلَتي كَبيرَة
ʿāʾilatī kabīra
My family is big
وَالِدَان
wālidān
parents
A1nounroot: و-ل-د
وَالِدَيَّ يُحِبّاني كَثيراً
wālidayya yuḥibbānī kathīran
My parents love me very much
أَطفَال
aṭfāl
children
A1nounroot: ط-ف-ل
الأَطفَالُ يَلعَبونَ في الحَديقَة
al-aṭfālu yalʿabūna fī al-ḥadīqa
The children are playing in the garden
أَوْلاد
awlād
children / boys
A1nounroot: و-ل-د
عِندي ثَلاثَةُ أَوْلاد
ʿindī thalāthatu awlād
I have three children
طِفْل
ṭifl
child / baby
A1nounroot: ط-ف-ل
الطِّفلُ نائِم
aṭ-ṭiflu nāʾim
The child is sleeping
رَضيع
raḍīʿ
infant / baby
A1nounroot: ر-ض-ع
الرَّضيعُ يَبكي
ar-raḍīʿu yabkī
The baby is crying
تَوْأَم
tawʾam
twin
A1nounroot: ت-و-أ-م
هُما تَوْأَمان
humā tawʾamān
They are twins
صَديقَة
ṣadīqa
friend (female)
A1nounroot: ص-د-ق
صَديقَتي مِن مِصر
ṣadīqatī min Miṣr
My friend is from Egypt
جَار
jār
neighbor
A1nounroot: ج-و-ر
جَاري رَجُلٌ طَيِّب
jārī rajulun ṭayyib
My neighbor is a good man
فَتَاة
fatā
girl / young woman
A1nounroot: ف-ت-ي
الفَتَاةُ تَتَكَلَّمُ العَرَبِيَّة
al-fatātu tatakallamu al-ʿarabiyya
The girl speaks Arabic
شَخْص
shakhṣ
person
A1nounroot: ش-خ-ص
هُوَ شَخْصٌ مَحبوب
huwa shakhṣun maḥbūb
He is a beloved person
نَاس
nās
people
A1nounroot: أ-ن-س
النَّاسُ يُحِبّونَ السَّلام
an-nāsu yuḥibbūna as-salām
People love peace
زِفَاف
zifāf
wedding
A1nounroot: ز-ف-ف
حَفلَةُ الزِّفَاف كَانَت جَميلَة
ḥaflatu az-zifāf kānat jamīla
The wedding party was beautiful
عُرْس
ʿurs
wedding / wedding celebration
A1nounroot: ع-ر-س
حَضَرنا عُرْسَ صَديقي
ḥaḍarnā ʿursa ṣadīqī
We attended my friend's wedding
عِيدُ مِيلاد
ʿīd mīlād
birthday
A1phraseroot: ع-ي-د / و-ل-د
عِيدُ مِيلادي في شَهرِ مايو
ʿīdu mīlādī fī shahri Māyū
My birthday is in May
عُمْر
ʿumr
age / life span
A1nounroot: ع-م-ر
كَم عُمرُكَ؟
kam ʿumruka?
How old are you?
شَابّ
shābb
young man / youth
A1nounroot: ش-ب-ب
الشَّابُّ يَعمَلُ بِجِدّ
ash-shābbu yaʿmalu bi-jidd
The young man works hard
خَطيب
khaṭīb
fiance
A1nounroot: خ-ط-ب
خَطيبي يَعمَلُ مُهَندِساً
khaṭībī yaʿmalu muhandisan
My fiance works as an engineer
حُبّ
ḥubb
love
A1nounroot: ح-ب-ب
الحُبُّ أَساسُ الحَياة
al-ḥubbu asāsu al-ḥayāḥ
Love is the foundation of life
صَداقَة
ṣadāqa
friendship
A1nounroot: ص-د-ق
الصَّداقَةُ كَنزٌ ثَمين
aṣ-ṣadāqatu kanzun thamīn
Friendship is a precious treasure
كَانَ
kāna
to be / was
A1verbroot: ك-و-ن
كانَ الجوُّ جميلاً
kāna al-jawwu jamīlan
The weather was beautiful
فَعَلَ
faʿala
to do / to make
A1verbroot: ف-ع-ل
ماذا فعلتَ اليومَ؟
mādhā faʿalta al-yawma?
What did you do today?
أَصْبَحَ
aṣbaḥa
to become / to start the morning
A1verbroot: ص-ب-ح
أصبحَ الطقسُ بارداً
aṣbaḥa aṭ-ṭaqsu bāridan
The weather became cold
صَارَ
ṣāra
to become
A1verbroot: ص-ي-ر
صارَ المعلّمُ مديراً
ṣāra al-muʿallimu mudīran
The teacher became a director
مَاتَ
māta
to die
A1verbroot: م-و-ت
ماتَ الشاعرُ في سنٍّ مبكّرةٍ
māta ash-shāʿiru fī sinnin mubakkiratin
The poet died at a young age
مُهِمّ
muhimm
important
A1adjectiveroot: ه-م-م
هٰذا اجتِماعٌ مُهِمّ
hādhā ijtimāʿun muhimm
This is an important meeting
ضَروريّ
ḍarūrī
necessary / essential
A1adjectiveroot: ض-ر-ر
هٰذا ضَروريّ جِدًّا
hādhā ḍarūrī jiddan
This is very necessary
مُمكِن
mumkin
possible
A1adjectiveroot: م-ك-ن
هَل هٰذا مُمكِن؟
hal hādhā mumkin?
Is this possible?
مُستَحيل
mustaḥīl
impossible
A1adjectiveroot: ح-و-ل
هٰذا مُستَحيل!
hādhā mustaḥīl!
This is impossible!
صَحيح
ṣaḥīḥ
correct / true
A1adjectiveroot: ص-ح-ح
الجَوابُ صَحيح
al-jawābu ṣaḥīḥ
The answer is correct
خَطَأ
khaṭaʾ
wrong / incorrect
A1nounroot: خ-ط-أ
هٰذا خَطَأ
hādhā khaṭaʾ
This is wrong
مَفتوح
maftūḥ
open
A1adjectiveroot: ف-ت-ح
البابُ مَفتوح
al-bābu maftūḥ
The door is open
مُغلَق
mughlaq
closed / shut
A1adjectiveroot: غ-ل-ق
المَحَلُّ مُغلَق
al-maḥallu mughlaq
The shop is closed
جاهِز
jāhiz
ready / prepared
A1adjectiveroot: ج-ه-ز
الطَّعامُ جاهِز
aṭ-ṭaʿāmu jāhiz
The food is ready
مَشغول
mashghūl
busy / occupied
A1adjectiveroot: ش-غ-ل
أَنا مَشغول الآن
anā mashghūl al-ān
I am busy now
حُرّ
ḥurr
free
A1adjectiveroot: ح-ر-ر
أَنتَ حُرّ في اختِيارِك
anta ḥurr fī ikhtiyārika
You are free in your choice
غالٍ
ghālin
expensive / dear
A1adjectiveroot: غ-ل-و
هٰذا المَطعَمُ غالٍ
hādhā al-maṭʿamu ghālin
This restaurant is expensive
رَخيص
rakhīṣ
cheap / inexpensive
A1adjectiveroot: ر-خ-ص
هٰذا الفُندُقُ رَخيص
hādhā al-funduqu rakhīṣ
This hotel is cheap
غَنِيّ
ghanī
rich / wealthy
A1adjectiveroot: غ-ن-ي
هُوَ رَجُلٌ غَنِيّ
huwa rajulun ghanī
He is a rich man
فَقير
faqīr
poor
A1adjectiveroot: ف-ق-ر
هُناكَ أُناسٌ فُقَراء
hunāka unāsun fuqarāʾ
There are poor people
مُختَلِف
mukhtalif
different
A1adjectiveroot: خ-ل-ف
لَدَينا آراءٌ مُختَلِفة
ladaynā ārāʾun mukhtalifa
We have different opinions
مُماثِل
mumāthil
similar
A1adjectiveroot: م-ث-ل
هٰذا مُماثِل لِذٰلِك
hādhā mumāthil li-dhālik
This is similar to that
مُفيد
mufīd
useful / beneficial
A1adjectiveroot: ف-ي-د
هٰذا الكِتابُ مُفيد
hādhā al-kitābu mufīd
This book is useful
خَطير
khaṭīr
dangerous / serious
A1adjectiveroot: خ-ط-ر
الوَضعُ خَطير
al-waḍʿu khaṭīr
The situation is dangerous
آمِن
āmin
safe / secure
A1adjectiveroot: أ-م-ن
المَكانُ آمِن
al-makānu āmin
The place is safe
هادِئ
hādiʾ
quiet / calm
A1adjectiveroot: ه-د-أ
اللَّيلُ هادِئ
al-laylu hādiʾ
The night is quiet
صاخِب
ṣākhib
noisy / loud
A1adjectiveroot: ص-خ-ب
الشّارِعُ صاخِب
ash-shāriʿu ṣākhib
The street is noisy
جاف
jāff
dry
A1adjectiveroot: ج-ف-ف
الطَّقسُ جاف
aṭ-ṭaqsu jāff
The weather is dry
رَطب
raṭb
wet / moist
A1adjectiveroot: ر-ط-ب
الأَرضُ رَطبة
al-arḍu raṭba
The ground is wet
مُظلِم
muẓlim
dark
A1adjectiveroot: ظ-ل-م
الغُرفَةُ مُظلِمة
al-ghurfatu muẓlima
The room is dark
مُضيء
muḍīʾ
bright / luminous
A1adjectiveroot: ض-و-أ
القَمَرُ مُضيء
al-qamaru muḍīʾ
The moon is bright
وَحيد
waḥīd
alone / only / sole
A1adjectiveroot: و-ح-د
هُوَ الوَلَدُ الوَحيد
huwa al-waladu al-waḥīd
He is the only boy
مُناسِب
munāsib
suitable / appropriate
A1adjectiveroot: ن-س-ب
هٰذا الوَقتُ مُناسِب
hādhā al-waqtu munāsib
This time is suitable
عادِيّ
ʿādī
normal / ordinary
A1adjectiveroot: ع-و-د
هٰذا يَومٌ عادِيّ
hādhā yawmun ʿādī
This is a normal day
غَريب
gharīb
strange / foreign
A1adjectiveroot: غ-ر-ب
هٰذا شَيءٌ غَريب
hādhā shayʾun gharīb
This is a strange thing
مُمتِع
mumtiʿ
enjoyable / fun
A1adjectiveroot: م-ت-ع
الرِّحلَةُ مُمتِعة
ar-riḥlatu mumtiʿa
The trip is enjoyable
مُمِلّ
mumill
boring / tedious
A1adjectiveroot: م-ل-ل
الفيلمُ مُمِلّ
al-fīlmu mumill
The movie is boring
مَشهور
mashhūr
famous / well-known
A1adjectiveroot: ش-ه-ر
هٰذا مَطعَمٌ مَشهور
hādhā maṭʿamun mashhūr
This is a famous restaurant
واضِح
wāḍiḥ
clear / obvious
A1adjectiveroot: و-ض-ح
الجَوابُ واضِح
al-jawābu wāḍiḥ
The answer is clear
عَمَل
ʿamal
work / job
A2nounroot: ع-م-ل
أَذْهَبُ إلى العَمَل كُلَّ صَباح.
adh-habu ilā al-ʿamal kulla ṣabāḥ.
I go to work every morning.
مِهْنة
mihna
profession / occupation
A2nounroot: م-ه-ن
ما مِهْنَتُك؟
mā mihnatuk?
What is your profession?
مَال
māl
money / wealth
A2nounroot: م-و-ل
لَيْسَ مَعي مال كَثير.
laysa maʿī māl kathīr.
I don't have much money.
سِعْر
siʿr
price
A2nounroot: س-ع-ر
ما سِعْر هذا القَميص؟
mā siʿr hādha al-qamīṣ?
What is the price of this shirt?
ثَمَن
thaman
cost / price
A2nounroot: ث-م-ن
الثَمَن مُناسِب جِدًّا.
ath-thaman munāsib jiddan.
The cost is very reasonable.
غَالٍ
ghālin
expensive
A2adjectiveroot: غ-ل-و
هذا الفُسْتان غالي جِدًّا.
hādha al-fustān ghālī jiddan.
This dress is very expensive.
تَخْفيض
takhfīḍ
discount / sale
A2nounroot: خ-ف-ض
هُناك تَخْفيضات كَبيرة اليَوْم.
hunāk takhfīḍāt kabīra al-yawm.
There are big discounts today.
صِحّة
ṣiḥḥa
health
A2nounroot: ص-ح-ح
الصِحّة أَهَمّ مِن المال.
aṣ-ṣiḥḥa ahamm min al-māl.
Health is more important than money.
هِواية
hiwāya
hobby
A2nounroot: ه-و-ي
ما هِوايَتُك المُفَضَّلة؟
mā hiwāyatuk al-mufaḍḍala?
What is your favorite hobby?
وَقْت فَراغ
waqt farāgh
free time / leisure
A2nounroot: و-ق-ت
ماذا تَفْعَل في وَقْت الفَراغ؟
mādha tafʿal fī waqt al-farāgh?
What do you do in your free time?