← Themes

science medicine

50 words

خَلِيَّة
khaliyya
cell (biological)
B2nounroot: خ-ل-و
يَتَكَوَّنُ الجِسمُ مِن مَلايينِ الخَلايا.
yatakawwanu l-jismu min malāyīni l-khalāyā.
The body is made up of millions of cells.
جِين
jīn
gene
B2noun
يَحمِلُ الجينُ المَعلوماتِ الوِراثِيَّة.
yaḥmilu l-jīnu l-maʿlūmāti l-wirāthiyya.
The gene carries genetic information.
وِرَاثَة
wirātha
genetics / heredity
B2nounroot: و-ر-ث
تَلعَبُ الوِراثَةُ دَورًا في الإصابَةِ بِبَعضِ الأَمراض.
talʿabu l-wirāthatu dawran fī l-iṣābati bi-baʿḍi l-amrāḍ.
Genetics plays a role in some diseases.
جُزَيْء
juzayʾ
molecule
B2nounroot: ج-ز-أ
يَتَكَوَّنُ الماءُ مِن جُزَيئاتِ هيدروجين وَأُكسِجين.
yatakawwanu l-māʾu min juzayʾāti hīdrūjīn wa-uksijīn.
Water consists of hydrogen and oxygen molecules.
ذَرَّة
dharra
atom
B2nounroot: ذ-ر-ر
تَتَكَوَّنُ المادَّةُ مِن ذَرّاتٍ صَغيرَة.
tatakawwanu l-māddatu min dharrātin ṣaghīra.
Matter consists of tiny atoms.
تَفَاعُل كِيمِيَائِيّ
tafāʿul kīmiyāʾiyy
chemical reaction
B2nounroot: ف-ع-ل
يُنتِجُ التَّفاعُلُ الكيميائِيُّ مَوادَّ جَديدَة.
yuntiqu t-tafāʿulu l-kīmiyāʾiyyu mawādda jadīda.
A chemical reaction produces new substances.
تَجْرِبَة سَرِيرِيَّة
tajriba sarīriyya
clinical trial
B2nounroot: ج-ر-ب / س-ر-ر
بَدَأَتِ التَّجارِبُ السَّريرِيَّةُ لِلِّقاحِ الجَديد.
badaʾati t-tajāribu s-sarīriyyatu li-l-liqāḥi l-jadīd.
Clinical trials for the new vaccine have begun.
لِقَاح
liqāḥ
vaccine
B2nounroot: ل-ق-ح
تَلَقّى المُواطِنونَ اللِّقاحَ ضِدَّ الإنفِلْوَنْزا.
talaqqā l-muwāṭinūna l-liqāḥa ḍidda l-influwanzā.
Citizens received the flu vaccine.
وَبَاء
wabāʾ
epidemic / pandemic
B2nounroot: و-ب-أ
اِنتَشَرَ الوَباءُ بِسُرعَةٍ في عِدَّةِ دُوَل.
intashara l-wabāʾu bi-surʿatin fī ʿiddati duwal.
The epidemic spread rapidly across several countries.
مَنَاعَة
manāʿa
immunity
B2nounroot: م-ن-ع
يُقَوّي اللِّقاحُ مَناعَةَ الجِسم.
yuqawwī l-liqāḥu manāʿata l-jism.
The vaccine strengthens the body's immunity.
عَدْوَى
ʿadwā
infection / contagion
B2nounroot: ع-د-و
اِنتَقَلَتِ العَدوى بَينَ الطُّلّاب.
intaqalati l-ʿadwā bayna ṭ-ṭullāb.
The infection spread among the students.
تَشْخِيص
tashkhīṣ
diagnosis
B2nounroot: ش-خ-ص
أَجرى الطَّبيبُ تَشخيصًا دَقيقًا لِلمَرَض.
ajrā ṭ-ṭabību tashkhīṣan daqīqan li-l-maraḍ.
The doctor made an accurate diagnosis of the disease.
عِلَاج
ʿilāj
treatment / therapy
B2nounroot: ع-ل-ج
اِستَجابَ المَريضُ لِلعِلاج.
istajāba l-marīḍu li-l-ʿilāj.
The patient responded to the treatment.
جِرَاحَة
jirāḥa
surgery
B2nounroot: ج-ر-ح
خَضَعَ لِجِراحَةٍ في القَلب.
khaḍaʿa li-jirāḥatin fī l-qalb.
He underwent heart surgery.
أَعْرَاض
aʿrāḍ
symptoms
B2nounroot: ع-ر-ض
ظَهَرَت أَعراضُ المَرَضِ بَعدَ أُسبوع.
ẓaharat aʿrāḍu l-maraḍi baʿda usbūʿ.
The symptoms of the disease appeared after a week.
مُضَادّ حَيَوِيّ
muḍādd ḥayawiyy
antibiotic
B2nounroot: ض-د-د / ح-ي-و
وَصَفَ الطَّبيبُ مُضادًّا حَيَوِيًّا لِلعَدوى.
waṣafa ṭ-ṭabību muḍāddan ḥayawiyyan li-l-ʿadwā.
The doctor prescribed an antibiotic for the infection.
وَرَم
waram
tumor
B2nounroot: و-ر-م
اِكتَشَفَ الأَطِبّاءُ وَرَمًا حَميدًا.
iktashafa l-aṭibbāʾu waraman ḥamīdan.
The doctors discovered a benign tumor.
سَرَطَان
saraṭān
cancer
B2noun
يَبحَثُ العُلَماءُ عَن عِلاجٍ شامِلٍ لِلسَّرَطان.
yabḥathu l-ʿulamāʾu ʿan ʿilājin shāmilin li-s-saraṭān.
Scientists are searching for a comprehensive cure for cancer.
نَفْسِيّ
nafsiyy
psychological / mental
B2adjectiveroot: ن-ف-س
يُعاني مِن اِضطِراباتٍ نَفسِيَّةٍ حادَّة.
yuʿānī min ḍṭirābātin nafsiyyatin ḥādda.
He suffers from severe psychological disorders.
اِكْتِئَاب
iktiʾāb
depression (psychological)
B2nounroot: ك-أ-ب
يُعَدُّ الاِكتِئابُ مِن أَكثَرِ الأَمراضِ النَّفسِيَّةِ شُيوعًا.
yuʿaddu l-iktiʾābu min akthari l-amrāḍi n-nafsiyyati shuyūʿan.
Depression is one of the most common mental illnesses.
قَلَق
qalaq
anxiety
B2nounroot: ق-ل-ق
يُسَبِّبُ ضَغطُ العَمَلِ قَلَقًا مُستَمِرًّا.
yusabbibu ḍaghṭu l-ʿamali qalaqan mustamirran.
Work pressure causes constant anxiety.
اِضْطِرَاب
iḍṭirāb
disorder / disturbance
B2nounroot: ض-ر-ب
يُعالَجُ اِضطِرابُ النَّومِ بِتَغييرِ نَمَطِ الحَياة.
yuʿālaju ḍṭirābu n-nawmi bi-taghyīri namaṭi l-ḥayāt.
Sleep disorders are treated by changing lifestyle.
اِنْبِعَاثَات
inbiʿāthāt
emissions
B2nounroot: ب-ع-ث
يَجِبُ تَقليلُ الاِنبِعاثاتِ الكَربونِيَّة.
yajibu taqlīlu l-inbiʿāthāti l-karbūniyya.
Carbon emissions must be reduced.
اِحْتِبَاس حَرَارِيّ
iḥtibās ḥarāriyy
global warming / greenhouse effect
B2nounroot: ح-ب-س / ح-ر-ر
يُهَدِّدُ الاِحتِباسُ الحَرارِيُّ مُستَقبَلَ الكَوكَب.
yuhaddidu l-iḥtibāsu l-ḥarāriyyu mustaqbala l-kawkab.
Global warming threatens the planet's future.
مُتَجَدِّد
mutajaddid
renewable
B2adjectiveroot: ج-د-د
تَستَثمِرُ الدَّولَةُ في مَصادِرِ الطّاقَةِ المُتَجَدِّدَة.
tastathmiru d-dawlatu fī maṣādiri ṭ-ṭāqati l-mutajaddida.
The state invests in renewable energy sources.
نِظَام بِيئِيّ
niẓām bīʾiyy
ecosystem
B2nounroot: ن-ظ-م / ب-و-أ
يُهَدِّدُ التَّصَحُّرُ النِّظامَ البيئِيَّ في المِنطَقَة.
yuhaddidu t-taṣaḥḥuru n-niẓāma l-bīʾiyya fī l-minṭaqa.
Desertification threatens the ecosystem in the region.
كَائِن حَيّ
kāʾin ḥayy
living organism
B2nounroot: ك-و-ن / ح-ي-و
تَتَأَثَّرُ الكائِناتُ الحَيَّةُ بِالتَّغَيُّرِ المُناخِيّ.
tataʾaththaru l-kāʾinātu l-ḥayyatu bi-t-taghayyuri l-munākhiyy.
Living organisms are affected by climate change.
تَطْعِيم
taṭʿīm
vaccination / immunization
B2nounroot: ط-ع-م
أَطلَقَتِ الحُكومَةُ حَملَةَ تَطعيمٍ واسِعَة.
aṭlaqati l-ḥukūmatu ḥamlata taṭʿīmin wāsiʿa.
The government launched a widespread vaccination campaign.
مُعْدٍ
muʿdin
contagious / infectious
B2adjectiveroot: ع-د-و
هذا المَرَضُ مُعدٍ وَيَنتَشِرُ بِسُرعَة.
hādhā l-maraḍu muʿdin wa-yantashiru bi-surʿa.
This disease is contagious and spreads quickly.
مُزْمِن
muzmin
chronic
B2adjectiveroot: ز-م-ن
يُعاني مِن مَرَضٍ مُزمِنٍ مُنذُ سَنَوات.
yuʿānī min maraḍin muzminin mundhu sanawāt.
He has been suffering from a chronic illness for years.
طَبِيعِيّات
ṭabīʿiyyāt
natural sciences
B2nounroot: ط-ب-ع
دَرَسَ الطَّبيعِيّاتِ في الجامِعَة.
darasa ṭ-ṭabīʿiyyāti fī l-jāmiʿa.
He studied natural sciences at the university.
مِجْهَر
mijhar
microscope
B2nounroot: ج-ه-ر
فَحَصَ العالِمُ العَيِّنَةَ تَحتَ المِجهَر.
faḥaṣa l-ʿālimu l-ʿayyinata taḥta l-mijhar.
The scientist examined the sample under the microscope.
بَكْتِيرْيَا
baktīryā
bacteria
B2noun
تُسَبِّبُ بَعضُ البَكتيريا أَمراضًا خَطيرَة.
tusabbibu baʿḍu l-baktīryā amrāḍan khaṭīra.
Some bacteria cause serious diseases.
فَيْرُوس
fayrūs
virus
B2noun
اِكتَشَفَ العُلَماءُ فَيروسًا جَديدًا.
iktashafa l-ʿulamāʾu fayrūsan jadīdan.
Scientists discovered a new virus.
حَمْض نَوَوِيّ
ḥamḍ nawawiyy
nucleic acid / DNA
B2nounroot: ح-م-ض / ن-و-ي
يَحمِلُ الحَمضُ النَّوَوِيُّ المَعلوماتِ الجينِيَّة.
yaḥmilu l-ḥamḍu n-nawawiyyu l-maʿlūmāti l-jīniyya.
Nucleic acid carries genetic information.
تَشْخِيص مُبَكِّر
tashkhīṣ mubakkir
early diagnosis
B2nounroot: ش-خ-ص / ب-ك-ر
يُسهِمُ التَّشخيصُ المُبَكِّرُ في زِيادَةِ فُرَصِ الشِّفاء.
yushimu t-tashkhīṣu l-mubakkiru fī ziyādati furaṣi sh-shifāʾ.
Early diagnosis contributes to increasing chances of recovery.
زَرْع أَعْضَاء
zarʿ aʿḍāʾ
organ transplant
B2nounroot: ز-ر-ع / ع-ض-و
أُجرِيَت عَمَلِيَّةُ زَرعِ أَعضاءٍ ناجِحَة.
ujriyat ʿamaliyyatu zarʿi aʿḍāʾin nājiḥa.
A successful organ transplant was performed.
تَخْدِير
takhdīr
anesthesia
B2nounroot: خ-د-ر
أُجرِيَتِ العَمَلِيَّةُ تَحتَ التَّخديرِ العامّ.
ujriyati l-ʿamaliyyatu taḥta t-takhdīri l-ʿāmm.
The operation was performed under general anesthesia.
شَخَّصَ
shakhkhaṣa
to diagnose
B2verbroot: ش-خ-ص
شَخَّصَ الطَّبيبُ حالَتَهُ بِدِقَّة.
shakhkhaṣa ṭ-ṭabību ḥālatahu bi-diqqa.
The doctor diagnosed his condition accurately.
عَزَلَ
ʿazala
to isolate / to quarantine
B2verbroot: ع-ز-ل
عَزَلَ الأَطِبّاءُ المَريضَ لِمَنعِ اِنتِشارِ العَدوى.
ʿazala l-aṭibbāʾu l-marīḍa li-manʿi ntishāri l-ʿadwā.
The doctors isolated the patient to prevent the spread of infection.
اِسْتَنْسَخَ
istansakha
to clone / to replicate
B2verbroot: ن-س-خ
نَجَحَ العُلَماءُ في اِستِنساخِ خَلايا جَذعِيَّة.
najaḥa l-ʿulamāʾu fī stinsākhi khalāyā jadhʿiyya.
Scientists succeeded in cloning stem cells.
حَلَّلَ
ḥallala
to analyze
B2verbroot: ح-ل-ل
حَلَّلَ المُختَبَرُ عَيِّناتِ الدَّم.
ḥallala l-mukhtabaru ʿayyināti d-dam.
The laboratory analyzed the blood samples.
أَثْبَتَ
athbata
to prove / to demonstrate
B2verbroot: ث-ب-ت
أَثبَتَتِ الدِّراسَةُ فَعّالِيَّةَ الدَّواءِ الجَديد.
athbatati d-dirāsatu faʿʿāliyyata d-dawāʾi l-jadīd.
The study proved the effectiveness of the new medication.
طَفْرَة
ṭafra
mutation / leap
B2nounroot: ط-ف-ر
أَدَّتِ الطَّفرَةُ الجينِيَّةُ إلى ظُهورِ سُلالَةٍ جَديدَة.
addat aṭ-ṭafratu l-jīniyyatu ilā ẓuhūri sulālatin jadīda.
The genetic mutation led to the emergence of a new strain.
تَصَلُّب
taṣallub
sclerosis / hardening
B2nounroot: ص-ل-ب
يُعاني مِن تَصَلُّبٍ في الشَّرايين.
yuʿānī min taṣallubin fī sh-sharāyīn.
He suffers from hardening of the arteries.
تَنَوُّع بِيُولُوجِيّ
tanawwuʿ biyūlūjiyy
biodiversity
B2nounroot: ن-و-ع
يُهَدِّدُ التَّلَوُّثُ التَّنَوُّعَ البيولوجِيَّ في المِنطَقَة.
yuhaddidu t-talawwuthu t-tanawwuʿa l-biyūlūjiyya fī l-minṭaqa.
Pollution threatens the biodiversity in the region.
حَمِيد
ḥamīd
benign (medical)
B2adjectiveroot: ح-م-د
أَكَّدَتِ الفُحوصاتُ أَنَّ الوَرَمَ حَميد.
akkadati l-fuḥūṣātu anna l-warama ḥamīd.
Tests confirmed that the tumor is benign.
خَبِيث
khabīth
malignant
B2adjectiveroot: خ-ب-ث
اِكتَشَفَ الأَطِبّاءُ وَرَمًا خَبيثًا في الرِّئَة.
iktashafa l-aṭibbāʾu waraman khabīthan fī r-riʾa.
Doctors discovered a malignant tumor in the lung.
طاقَة شَمْسِيَّة
ṭāqa shamsiyya
solar energy
B2nounroot: ط-و-ق / ش-م-س
تَعتَمِدُ المَدينَةُ عَلى الطّاقَةِ الشَّمسِيَّة.
taʿtamidu l-madīnatu ʿalā ṭ-ṭāqati sh-shamsiyya.
The city relies on solar energy.
تَصَحُّر
taṣaḥḥur
desertification
B2nounroot: ص-ح-ر
يُهَدِّدُ التَّصَحُّرُ الأَراضيَ الزِّراعِيَّة.
yuhaddidu t-taṣaḥḥuru l-arāḍiya z-zirāʿiyya.
Desertification threatens agricultural land.